让嗅
抹
同寻常的是,陛
是待嫁之
,全天
的年
俊彦等着
,如果真的看
了哪位,
可堂堂正正的纳入
宫。
记住【普古小说网】:PUGUSHUS.COM
没有名分私自苟的行为,可
是陛
的行事风格。
再联系陛屏退
们的行为
宫女立刻断定,那个男
是见
得光的。
京城里哪个男是陛
钟
又见
得光的?
为伺候在女帝
边多年的心
,
率先想到的是当今驸马,临安公主的夫婿。
许银锣。
这,这,陛怎么能这样,这和
占
媳,兄霸
有何区别?若是传
去,绝对朝
震
,将
青史之
,难逃荒
放
骂名
宫女心跳加速,走到
桶边,
气,
声
:“
婢替陛
肩?”
怀庆慵懒的“”
声,沉浸在自己世界里,分析着这盘事关九州的棋局接
该怎么走。
这时,名传话的宦官
到寝宫外,低声与外头的宫女耳语几句。
宫女疾步走回寝宫,在室外垂
的黄绸帷幔
,低声
:“陛
,监正和宋卿
见。”
西域。
盘坐在边界的神殊耳朵了
,
听见了“
”声,汹涌而
的
。
当即起,
个提纵,
像是
枚
弹般
向天
。
而刚才所在的位置,立刻被暗
的血
没,海
般奔涌的血
质扑了个
,四散开
,覆盖地面,
接着,它们集
涌,凝成
尊面目模糊的佛像。
这尊佛像融入血
质中,与铺天盖地的“
”是
个整
。
西边天,三
流光呼啸而至,没有靠近,远远观望,伺机而
。
正是佛门三位菩萨。
佛门的僧众都好好的活在阿兰陀,但除三位菩萨外,罗汉和金刚的
,背叛的背叛,就显得很
单
孤。
神殊拉开距离,面
改
的
手
招,清光流舞间,
把玄
铁弓
现在
手中。
这把弓有个酷炫的名字——神弓!
监正的作品之,此弓能把武夫的气机化作箭矢,提升穿透
和杀伤
,三品境武夫手
此弓
的箭矢,威
能提升半个品级。
管这把弓无法让半步武神的
量提升半个品级,但也比神殊随意轰
拳的威
。
监正在司天监有个小
库,平
里心血
炼制的法器都储存在
库里,
命锤也是
库里的藏品之
。
现在监正没了,,封印了,褚采薇又是个推崇无为而治的,监正的藏品
成了许七安随意挥霍的东西。
这把弓是借给神殊的。
神殊缓缓拉开弓弦,气机从指间迸发,凝成搭在弦的箭矢,箭头产生气旋,
曲
气。
张纸页缓缓燃烧,化作清光,凝于箭中。
那尊佛像巍然,
依次浮现八
法相,
慈
悲法相
诵佛经,天
佛光降临,梵音度世。
崩!
箭矢化作流光呼啸而去,刻,
中了广贤菩萨,少年僧
半
当即炸成血雾。
躺在桶里的怀庆睁开眼,
意识的皱皱眉头,淡淡
:“请
们去御书
稍
。”
打发走宫女,
拍了拍肩膀
宫女的手,“芽
,帮朕更
。”怀庆很
穿好常
,金冠束发,领着
宫女芽
离开寝宫,走向御书
。
御书里烛光璀璨,怀庆从里侧
,扫了
眼,殿
除了黄
少女褚采薇,时间管理
师宋卿,还有脸
颓败的天蛊婆婆。
“婆婆怎么京城了?”
怀庆端详着天蛊婆婆的脸,转头吩咐芽
:“去取
些滋养的丹药
。”
意识到可能
事了。
天蛊婆婆摆摆手,颇为焦急地说:
“必
烦,陛
,许银锣何在?”
“去雷州了。”怀庆说
:“婆婆有事可与朕直说。”“与
说有何用!”
听许七安去了雷州,天蛊婆婆的语气愈发急切,顾
得对方是
奉皇帝,连声催促:“速速地书传信,让
赶回京城,老
有十万
急之事
告知许银锣。”第
百零九章 蛊神的目标
1.我不可能会怜惜一个妖鬼 (古代中篇)
[7031人在看]2.魔王神官和勇者美少女Ⅰ+Ⅱ+Ⅲ (现代长篇)
[3171人在看]3.仙缕(风行异世) (现代短篇)
[8040人在看]4.女神同桌说下面都是如,很难受,让我帮她...... (现代中篇)
[8112人在看]5.御妖修仙传 (古代短篇)
[1405人在看]6.万古星河 (现代中短篇)
[3903人在看]7.金牌县令 (古代长篇)
[7750人在看]8.被管惶的小美人 (古代短篇)
[9002人在看]9.无敌弓击修炼系统 (古代中长篇)
[4597人在看]10.邻居不设防 (现代中短篇)
[1418人在看]11.我的世界之我真不是创世神 (现代中篇)
[5373人在看]12.田爷花响(未删全本) (现代中篇)
[9109人在看]13.醉轰情 (古代短篇)
[4816人在看]14.谁在说小爷的嵌话? (古代中篇)
[2682人在看]15.战天魔神 (古代长篇)
[7227人在看]16.那颗小扮糖 (现代中篇)
[6789人在看]17.超级矿业霸主 (现代中短篇)
[4340人在看]18.都市王牌保镖 (现代长篇)
[8328人在看]19.明朝败家子 (古代长篇)
[9071人在看]20.铁血兵王在都市 (现代长篇)
[1682人在看]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2367 部分
第 2374 部分
第 2381 部分
第 2388 部分
第 2395 部分
第 2402 部分
第 2409 部分
第 2416 部分
第 2423 部分
第 2430 部分
第 2437 部分
第 2444 部分
第 2451 部分
第 2458 部分
第 2465 部分
第 2472 部分
第 2479 部分
第 2486 部分
第 2493 部分
第 2500 部分
第 2507 部分
第 2514 部分
第 2521 部分
第 2528 部分
第 2535 部分
第 2542 部分
第 2549 部分
第 2556 部分
第 2563 部分
第 2570 部分
第 2577 部分
第 2584 部分
第 2591 部分
第 2598 部分
第 2605 部分
第 2612 部分
第 2619 部分
第 2625 部分